В 1992 году из Страны восходящего солнца в Армению приехала группа японских тележурналистов. Из Еревана они направились в Степанакерт с целью снять документальный фильм о борьбе карабахского народа за самоопределение. Там они узнали об интересном, необычном человеке, большом патриоте и талантливом командире и поехали в Мартуни.
Монте принял их в штабе. Японец начал вежливо говорить. С ним было два переводчика: один переводил с японского на английский, другой — с английского на армянский. Монте внимательно выслушал текст на японском, затем на английском (его родном языке) и на армянском (исторически родном языке, языке его предков, осознанно ставшем и его родным языком).
После небольшой паузы он ответил на чистом японском. У тележурналистов и переводчиков вытянулись лица, а глаза округлились почти по диаметру.
Тут мы сделаем небольшой экскурс в прошлое: в пятнадцатилетнем возрасте Монте как одного из лучших учеников его калифорнийской школы отправили в Японию, где он прожил более года, изучал японский язык, знакомился с культурой и традициями страны, а также занимался японскими боевыми искусствами — кэндо и каратэ, изучал кодекс чести воина “Бусидо”.
Иногда в Карабахе, записывая для себя какие-то секретные сведения, Монте пользовался иероглифами, вспоминая времена своей самурайской юности.
Командир, конечно, объяснил потрясенным гостям свое знание японского, и в дальнейшем беседа пошла без переводчиков.
Комментариев нет:
Отправить комментарий